-
Earlier diagnosis of HIV provides an opportunity to strengthen HIV prevention efforts and to introduce effective treatment and care.
ويوفر تشخيص الفيروس في وقت مبكر الفرصة أمام تعزيز جهود الوقاية منه وتطبيق العلاج والرعاية الفعالين.
-
We have already, through biotechnology research, made a breakthrough in HIV diagnostic kits.
ومن خلال البحث البيوتكنولوجي، حققنا إنجازات كبيرة في تطوير معدات تشخيص الفيروس.
-
However access to HIV diagnosis, antiretroviral treatment and cotrimoxazole among young children and infants is still very low.
إلا أن فرص الوصول إلى تشخيص الفيروس، والأدوية المضادة للفيروسات العكوسة والكوتريموكسازول لدى صغار الأطفال والرضع لا تزال قليلة جدا.
-
AIDS was confirmed in only four of those individuals, and HIV was diagnosed in four pregnant women.
وتأكدت الإصابة بمرض الإيدز في أربعة فقط من هؤلاء الأشخاص، كما تم تشخيص فيروس نقص المناعة البشرية لدى أربعة حوامل.
-
Even where such facilities exist, they are used mainly for blood donation services and confirmation of HIV diagnoses for patients attending clinics for sexually transmitted diseases.
وحتى حيث توجد تلك المرافق، فهي تستخدم بصورة أساسية لخدمات التبرع بالدم وتأكيد تشخيصات فيروس نقص المناعة البشرية للمرضى الذين يزورون عيادات الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
-
Children with HIV have historically received insufficient attention, as diagnosis of HIV in infants is difficult, and the use of standard adult treatment regimens is not appropriate.
درجت الحالة على أن لا يتلقى الأطفال المصابون بالفيروس اهتماما كافيا حيث يصعب تشخيص الفيروس بين الرّضع، كما أنه من غير المناسب استخدام نظم العلاج المعيارية الخاصة بالكبار.
-
HIV/AIDS diagnosis among older persons is difficult because symptoms of infection can be mistaken for other immunodeficiency syndromes that occur in older persons.
يصعب تشخيص فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لدى كبار السن لأن أعراض المرض قد تعزى خطأ إلى متلازمات أخرى من متلازمات نقص المناعة التي تصيب كبار السن.
-
Mr. Goerens (Luxembourg) (spoke in French): Twenty years ago, when HIV/AIDS was clearly diagnosed for the first time, it was an unknown syndrome killing young people in isolated cases.
السيد غورينس (لكسمبرغ) (تكلم بالفرنسية): عندما تم تشخيص فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز قبل عشرين عاما بوضوح لأول مرة كان وباء غير معروف يقتل الشباب في حالات فردية.
-
The diagnosis of HIV/AIDS in women in general and in pregnant women in particular is included in the norms of the General Directorate for Health as regards Women's Health (Pregnancy Surveillance and Birth and Sexual and Reproductive Health).
وتتضمن قواعد المديرية العامة للصحة فيما يتعلق بصحة المرأة تشخيص فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز فيما بين النساء عامة والنساء الحوامل خاصة (مراقبة الحمل والولادة والصحة الجنسية والإنجابية).
-
Access to HIV diagnosis, antiretroviral treatment and cotrimoxazole among young children is still very low.
ولا تزال إمكانية الحصول على تشخيص فيروس نقص المناعة البشرية، والعلاج المضاد للفيروسات العكوسة وعلاج الكوتريموكسازول بين صغار الأطفال منخفضا جدا.